China determina nova ordem nos créditos das séries

China determina nova ordem nos créditos das séries

As autoridades chinesas determinaram novas regras para creditar os atores de seriados de TV e plataformas. O objetivo é encerrar as “guerras de fandoms” em que grupos de fãs de atores discutem exigindo que seus favoritos figurem em primeiro lugar.

A nova regra, divulgada no dia 12 de junho, vem assinada pela China Television Drama Production Industry Association e as associações de atores.

Sob a nova regulamentação, títulos como co-estrela ou protagonista convidado foram banidos e o elenco será dividido em três categorias que não podem ser alteradas, modificadas ou acrescidas de quaisquer outros títulos:

  • – protagonista
  • – participação especial: atores de prestígio em papéis coadjuvantes
  • – participação: todos os demais atores do elenco.

Uma vez dentro de cada categoria, os atores serão listados em ordem pela contagem de traços da escrita chinesa de seus sobrenomes legais – e não nomes artísticos – indo do nome com menor número de traços para o maior. Quando a quantidade de traços dos sobrenomes de dois atores for idêntica, a ordem vai ser determinada pela contagem de traços do nome. Os créditos também terão de deixar claro que os nomes estão creditados na ordem de traços dos sobrenomes.

As regras atingem não só os créditos das produções todo o material promocional das séries, incluindo posters, trailers e posts em redes sociais.

Guerra de fãs

As brigas entre fãs de artistas não são novidade no mundo do entretenimento e acontecem em todos os países com maior ou menor intensidade. Com o avanço das redes sociais, contudo, brigas entre fãs, incluindo ofensas pessoais e ameaças aos atores e até aos familiares deles, têm escalado e chegado ao judiciário de diversos países.

Um exemplo disso é a discussão de fãs envolvendo os créditos e o salário de Claire Foy, intérprete da Rainha Elizabeth II em The Crown. Obviamente a protagonista, Foy recebeu um salário menor do que Matt Smith, intérprete do Príncipe Philip. A decisão foi baseada no peso de cada ator, com Smith trazendo mais atração, não só por uma carreira mais longa, mas por ter protagonizado Dr. Who. Essa é uma regra usual na indústria, mas o fato de Meryl Streep com certeza receber um pagamento maior do que um ator jovem com poucos créditos não acalmou o público que considerou a decisão injusta ou até mesmo preconceituosa.

Na China, a discussão entre fãs acontece a cada lançamento, com o público comparando quantidade de cenas e horas de trabalho, ou exigindo melhor posição para seus favoritos. O fato de muitas produções serem adaptações de livros, coloca lenha na discussão, já que permite que o púbico conheça o peso de cada personagem dentro da narrativa antes das filmagens.

Uma briga exemplar aconteceu no anúncio da série Ashes to Crown, quando a atriz Chen Du Ling e o ator Zhou Yi Ran foram anunciados como coestrelas. Imediatamente, os fãs da atriz partiram para o ataque contra a igualdade por ele ser mais jovem. Por sua vez, os fãs de Zhou exigiram que ele abandonasse a série pois os créditos faziam parecer que ele era o coadjuvante. A única coisa em que os fãs dos dois lados concordavam era que todos deveriam boicotar a produção.

Para evitar todo esse caos, com alguns casos levados aos tribunais e atrasando as filmagens, algumas produções passaram a alternar as sequências de nomes nos créditos ou no material de marketing.

Agora, com a nova regulamentação, as brigas acabam, já que nem a importância do personagem, a opinião dos fãs ou o peso do nome no mercado publicitário terá qualquer influência na ordem dos créditos.

O outro lado

A nova regra, entretanto, tem seus problemas. A ordem por quantidade de traços dificulta a identificação dos protagonistas e, por consequência, atrair a atenção do público. No caso das plataformas, que normalmente revelam apenas alguns nomes do elenco, a nova regra vai exigir que empresas de fora da China tenham o cuidado de revelar toda a lista de protagonistas. Ou, talvez, que façam acordos para revelar os atores principais na forma compreensível pelo público ocidental.

Um exemplo do novo formato é a série Still a Family. A produção é estrelada por Jiang Xin, mas o nome da atriz aparece em sexto lugar, atrás de Feng Jiayi, Ren Zhong, Yang Caiyu, Li Guangjie, e Liang Guanhua por conta do número de traços dos sobrenomes de cada um.

A regulamentação exige ainda que o nome legal, aquele que consta nos documentos, deve aparecer obrigatoriamente, seguido, quando for o caso, pelo nome artístico. Assim, Zhang Linghe, de Por Você, deve aparecer de agora em diante como Zhang Jiawei, o nome que consta nos documentos do ator, seguido por seu nome artístico.

Outro ponto importante é o fato de que a China abriga 56 grupos étnicos. O mandarim é a língua falada pela etnia Han, que soma mais de 90% da população, mas os demais grupos possuem seus próprios idiomas. O que afeta artistas como Dilraba Dilmurat, de etnia Uigur, ou Ci Sha, de etnia Yi, cujos nomes não obedecem à formatação dos nomes em mandarim. Pela regra, Ci Sha vai aparecer com seu nome real, Nuosu Muguregu Jiwucisha, e a atriz como Diraba Dilmurat e, para atender a regra, os dois nomes terão de utilizar uma versão em mandarim para determinar a ordem nos créditos.

Independente de agradar a todos, entretanto, a regra entrará em vigor no dia 10 de julho.

Deixe uma resposta